CME-lógó

CME U4MIDI-WC MIDI Interface with Router

CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router-product

Dia duit, go raibh maith agat as táirgí gairmiúla CME a cheannach!
Léigh an lámhleabhar seo go hiomlán sula n-úsáideann tú an táirge seo. Tá na pictiúir sa lámhleabhar chun críocha léirithe amháin, féadfaidh an táirge iarbhír a bheith éagsúil. Le haghaidh tuilleadh ábhair agus físeáin tacaíochta teicniúla, tabhair cuairt ar an leathanach seo:  www.cme-pro.com/support/

Eolas Sábháilteachta

Lean na réamhchúraimí bunúsacha atá liostaithe thíos i gcónaí chun an fhéidearthacht gortú tromchúiseach nó fiú bás a sheachaint ó turraing leictreach, damáistí, tine nó guaiseacha eile. Cuimsíonn na réamhchúraimí seo a leanas, ach níl siad teoranta dóibh:

  • Ná ceangail an ionstraim le linn toirneach.
  • Ná socraigh an téad nó an t-asraon go dtí áit tais mura bhfuil an t-asraon deartha go speisialta le haghaidh áiteanna tais.
  • Más gá an ionstraim a thiomáint ag AC, ná déan teagmháil leis an gcuid lom den chorda nó an cónascaire nuair a bhíonn an téad cumhachta ceangailte leis an asraon AC.
  • Lean na treoracha go cúramach i gcónaí agus an uirlis á socrú agat.
  • Ná nochtaigh an ionstraim don bháisteach nó don taise, chun tine agus/nó turraing leictreach a sheachaint.
  • Coinnigh an ionstraim ar shiúl ó fhoinsí comhéadan leictreach, mar shampla solas fluaraiseacha agus mótair leictreacha.
  • Coinnigh an ionstraim ar shiúl ó dheannach, teas agus creathadh.
  • Ná nocht an ionstraim do sholas na gréine
  • Ná cuir rudaí trom ar an ionstraim; ná cuir coimeádáin le leacht ar an ionstraim.
  • Ná déan teagmháil leis na nascóirí le lámha fliuch

ÁBHAR PACÁISTE

  1. U4MIDI WC interface
  2. Cábla USB
  3. Treoir Tosaigh Tapa

RÉAMHRÁ

Is é U4MIDI WC an chéad chomhéadan USB MIDI ar domhan le Bluetooth MIDI inleathnaithe gan sreang, ar féidir é a úsáid mar chomhéadan USB MIDI plug-and-play chun aon ríomhaire Mac nó Windows USB-fheistithe a nascadh, chomh maith le feistí iOS nó Android (via Cábla USB OTG). Soláthraíonn sé 1 phort cliant USB-C, 2 chalafort caighdeánach MIDI IN agus 2 MIDI OUT caighdeánach 5-bioráin MIDI, chomh maith le sliotán leathnú le haghaidh modúl roghnach déthreorach Bluetooth MIDI WIDI Core. Tacaíonn sé le suas le 48 cainéal MIDI.
Tagann U4MIDI WC leis na bogearraí saor in aisce UxMIDI Tool (ar fáil le haghaidh macOS, iOS, Windows, agus Android). Is féidir leat é a úsáid le haghaidh uasghrádú firmware, chomh maith le scoilteadh MIDI, cumasc, ródú, mapáil agus socruithe scagtha. Déanfar na socruithe go léir a shábháil go huathoibríoch sa chomhéadan, rud a fhágann go mbeidh sé éasca iad a úsáid ina n-aonar gan nascadh le ríomhaire. Is féidir é a thiomáint le soláthar cumhachta USB caighdeánach (bus nó banc cumhachta) nó le soláthar cumhachta DC 9V (a dhíoltar ar leithligh).

Úsáideann U4MIDI WC an sliseanna próiseála ardluais 32-giotán is déanaí, a chuireann ar chumas luasanna tarchurtha tapa thar USB chun freastal ar thréchur teachtaireachtaí MIDI sonraí móra agus chun an latency agus cruinneas is fearr ar leibhéal fo-millisecond a bhaint amach. Ceanglaíonn sé le gach táirge MIDI le soicéid MIDI caighdeánach, mar shampla: sintéiseoirí, rialtóirí MIDI, comhéadain MIDI, eochair-eochracha, ionstraimí gaoithe leictreacha, v-cairdín, drumaí leictreonacha, pianónna leictreacha, méarchláir leictreonacha iniompartha, comhéadain fuaime, meascthóir digiteach, etc.

CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (1)

  1. 5-pins DIN MIDI outputs 1 & 2 and indicators
    • These two MIDI OUT ports are used to connect to the MIDI IN port of a standard MIDI device and send MIDI messages.
    • The green indicator light will stay on when the power is on. When sending MIDI messages, the indicator of the corresponding port will flash rapidly.
  2. 5-pins DIN MIDI inputs 1 & 2 and indicators
    • These two MIDI IN ports are used to connect to the MIDI OUT or THRU port of a standard MIDI device and receive MIDI messages.
    • The green indicator light will stay on when the power is on. When receiving MIDI messages, the indicator of the corresponding port will flash rapidly.
      Cnaipe réamhshocraithe
    • The U4MIDI WC comes with 4 user presets. Each time the button is pressed in the power on state, the interface will switch to the next preset in a cyclic order. All LEDs flash the same number of times corresponding to the preset number to indicate the currently selected preset. For example, má aistrítear go dtí Réamhshocrú 2, flashes an LED faoi dhó.
    • The free UxMIDI Tools software can also be used to toggle the button to send an “All Notes Off” message to all outputs for 16 MIDI channels, eliminating unintentional hanging notes from external devices. Once this function has been set up, you can quickly click the button while the power is on.
    • When the power is on, press and hold the button for more than 5 seconds and then release it, and the U4MIDI WC will be reset to its factory default state.
  3. Port USB-C
    Tá soicéad USB-C ag an WC U4MIDI chun nascadh le ríomhaire chun sonraí MIDI a iompar nó chun nascadh le soláthar cumhachta USB caighdeánach (m.sh. charger, banc cumhachta, soicéad USB ríomhaire, etc.) le vol.tage de 5 volta le haghaidh úsáide aonair.
    • When used with a computer, directly connect the interface to the USB port of the computer with the matching USB cable or through a USB hub to start using the interface. It is designed for plug and play, no driver is required. The USB port of the computer can power the U4MIDI WC. After installing the WIDI Core expansion module, the interface adds an additional 1-in-1-out USB virtual MIDI port based on the original 2 in and 2 out ports. U4MIDI WC may be displayed as a different class device name on different operating systems and versions, such as “U4MIDI WC” or “USB audio device”, and the name will be followed by the port number 0/1/2 or 1/2/3, and the words IN/OUT.
      MacOS
      MIDI IN ainm an ghléis Ainm gléis MIDI AMACH Cur síos
      U4MIDI WC Port 1 U4MIDI WC Port 1 5-pin DIN MIDI IN 1 & OUT 1
      U4MIDI WC Port 2 U4MIDI WC Port 2 5-pin DIN MIDI IN 2 & OUT 2
      U4MIDI WC Port 3 U4MIDI WC Port 3 WIDI Core Bluetooth MIDI

      module (if installed).

      Windows

      MIDI IN ainm an ghléis Ainm gléis MIDI AMACH Cur síos
      Leithreas U4MIDI Leithreas U4MIDI 5-pin DIN MIDI IN 1 & OUT 1
      MIDIIN2 (U4MIDI WC) MIDIOUT2 (U4MIDI WC) 5-pin DIN MIDI IN 2 & OUT 2
      MIDIIN3 (U4MIDI WC) MIDIOUT3 (U4MIDI WC) WIDI Core Bluetooth MIDI

      module (if installed).

    • When used as a standalone MIDI router, mapper, and filter, connect the interface to a standard USB charger or power bank via the matching USB cable to get started.
      Note: Please choose a power bank with Low Current Charging mode (for
      Bluetooth earbuds or smart bracelets, etc.) and does not have an automatic power-saving function.
      Note: The USB port in the UxMIDI Tools software is a virtual port that runs through a single USB-C port. The U4MIDI WC is not a USB host device, and the  USB port is only for connecting to an operating system, not for connecting a
      MIDI controller via USB.
  4. Soicéad cumhachta DC 9V
    You can connect a 9V 500mA DC power adapter to power the U4MIDI WC. This is designed for the convenience of guitarists, allowing the interface to be powered by the pedalboard power source, or when the interface is used as a standalone device, such as a MIDI router, where a power source other than USB is more convenient. The power adapter is not included in the U4MIDI WC package, please purchase it separately if needed.
    Roghnaigh adapter cumhachta le do thoil le críochfort dearfach ar an taobh amuigh den breiseán, críochfort diúltach ar an bioráin istigh, agus trastomhas seachtrach 5.5 mm. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (2)
  5. WIDI (Option) button and internal expansion slot
    Níl aon éifeacht ag an gcnaipe seo nuair nach bhfuil an modúl roghnach WIDI Core Bluetooth MIDI suiteáilte.
    U4MIDI WC can be equipped with CME’s WIDI Core module to expand the 16-channel bi-directional wireless Bluetooth MIDI function. For installation instructions of the WIDI Core module, please refer to the printed installation guide in the package, and for technical specifications, please visit the product page www.cme-pro.com/widi-core/. This module must be purchased separately.
    Leis an modúl roghnach WIDI Core Bluetooth MIDI suiteáilte, is féidir leis an gcnaipe seo gníomhartha aicearra sonracha a dhéanamh. Ar dtús, déan cinnte go bhfuil an firmware WIDI Core uasghrádaithe go dtí an leagan is déanaí. Seo a leanas
  6. Tá oibríochtaí 7 / 35 bunaithe ar leagan firmware WIDI BLE v0.2.2.1 nó níos déanaí
    • When U4MIDI WC is not powered on, press and hold the button and then power on U4MIDI WC until the WIDI (Optional) indicator in the center of the interface flashes slowly 3 times, then release it. The WIDI Core Bluetooth module will be manually reset to the factory default state.
    • When the U4MIDI WC is powered on, press and hold the button for 3 seconds and then release it, and the Bluetooth role of the WIDI Core module will be manually set to “Force Peripheral” mode (this mode is used to connect to a computer or mobile phone). If your WIDI Core has previously connected to other Bluetooth MIDI devices, this will disconnect all Bluetooth connections.
  7. WIDI (Optional) and WIDI INPUT/OUTPUT Bluetooth MIDI indicators
    • Nuair nach bhfuil an modúl WIDI Core suiteáilte, tá na trí tháscaire seo as. Nuair a shuiteáiltear an modúl WIDI Core, is é seo a leanas an stádas táscaire WIDI (Roghnach):
      Táscaire WIDI (Roghnach). 
    • Slow flashing dark blue: Bluetooth MIDI has started normally and is waiting to connect.
    • Solid dark blue: the WIDI Core is connected to another Bluetooth MIDI central as a Bluetooth MIDI peripheral role.
    • Light blue (turquoise): the WIDI Core is connected to other Bluetooth MIDI peripherals as a Bluetooth MIDI central role.
    • Solid green: the WIDI Core is in firmware upgrade mode, please use the WIDI App (iOS or Android) to upgrade the firmware (Please visit: BluetoothMIDI.com webleathanach chun nasc íoslódála an App a fháil). Táscairí WIDI IONCHUR/ASCHUR
    • When WIDI Core receives MIDI messages, the green WIDI INPUT indicator will flash accordingly.
    • When WIDI Core sends MIDI messages, the green WIDI OUTPUT indicator will flash accordingly.

CAIDREAMH MIDI WIRED

Úsáid U4MIDI WC chun gléasanna seachtracha MIDI a nascadh le do ríomhaireCME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (3)

  1. Use the provided USB cable to connect the U4MIDI WC to the USB port of your computer. Multiple U4MIDI WCs can be connected to a computer via a USB hub.
  2. Use a MIDI cable to connect the MIDI IN port of the U4MIDI WC to the MIDI OUT or THRU of other MIDI devices, and connect the MIDI OUT port of the U4MIDI WC to the MIDI IN of other MIDI devices.
  3. When the power is on, the LED indicator of U4MIDI WC will light up and the computer will automatically detect the device. Open the music software, set the MIDI input and output ports to U4MIDI WC on the MIDI settings page, and get started. See the manual of your software for further details.

Nóta: The U4MIDI WC has no power switch, you just need to power it on to start working. If you want to use the U4MIDI WC standalone without connecting to a computer, you can directly connect to a USB power supply or power bank.

Ceangail an U4MIDI WC le pedal giotár mar chomhéadan neamhspleáchCME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (4)

  1. Connect a 9V power adapter to the DC power socket to power the U4MIDI WC
  2. Use a MIDI cable to connect the MIDI IN port of the U4MIDI WC to the MIDI OUT or THRU of the guitar pedal and connect the MIDI OUT port of the U4MIDI WC to the MIDI IN of the guitar pedal.
  3. The U4MIDI WC will work as a standalone interface without the need to connect to a computer, following the preset routing and parameter settings.

Sreabhchairt comhartha tosaigh U4MIDI WC:CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (5)

Nóta: The BLE MIDI part is only effective after the WIDI Core module is installed.

Nóta: The above signal routing can be customized by using the free UxMIDI TOOLS software, please refer to the [Software Settings] section of this manual for details.

CEANGLAIS CÓRAS CAIDREAMH MIDI USB 

Windows

  • Aon ríomhaire ríomhaire le port USB.
  • Operating System: Windows XP (SP3) / Vista (SP1) / 7 / 8 / 10 / 11 or later.

Mac OS X:

  • Aon ríomhaire Apple Mac le port USB.
  • Córas Oibriúcháin: Mac OS X 10.6 nó níos déanaí.

iOS

  • Aon iPad, iPhone, iPod Touch. Chun nascadh le samhlacha le port Lightning, ní mór duit an Apple Camera Connection Kit nó Lightning to USB Camera Adapter a cheannach ar leithligh.
  • Córas oibriúcháin: Apple iOS 5.1 nó níos déanaí.

Android

  • Aon tablet agus fón le port USB sonraí. Seans go mbeidh ort cábla USB OTG a cheannach ar leithligh.
  • Operating system: Google Android 5 or later.

SOCRUITHE BOGEARRAÍ

Tabhair cuairt ar: www.cme-pro.com/support/ chun na bogearraí UxMIDI Tools saor in aisce a íoslódáil (comhoiriúnach le macOS X, Windows 7 - 64bit nó níos airde, iOS, Android) agus an lámhleabhar úsáideora. Is féidir leat é a úsáid chun firmware do U4MIDI WC a uasghrádú ag am ar bith chun na hardghnéithe is déanaí a fháil. Ag an am céanna, is féidir leat éagsúlacht socruithe solúbtha a dhéanamh freisin. Déanfar gach socrú ródaire, mapálaí agus scagaire a shábháil go huathoibríoch chuig cuimhne inmheánach an ghléis.

  1. Socruithe ródaire MIDI
    Úsáidtear ródaire MIDI chun view agus sreabhadh comhartha teachtaireachtaí MIDI a chumrú i do chrua-earraí U4MIDI WC. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (6)
  2. Socruithe Mapaí MIDI
    Úsáidtear an Mapálaí MIDI chun sonraí ionchuir roghnaithe an fheiste nasctha a athshannadh (athmhapáil) ionas gur féidir é a aschur de réir rialacha saincheaptha atá sainithe agat. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (7)
  3. Socruithe Scagaire MIDI
    Úsáidtear scagairí MIDI chun cineálacha áirithe teachtaireachtaí MIDI in ionchur nó aschur roghnaithe a chosc ó dhul tríd. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (8)
  4. View socruithe iomlána & Athshocraigh go léir go réamhshocruithe monarchan
    Tá an View Úsáidtear an cnaipe socruithe iomlána chun view na socruithe scagaire, mapálaí agus ródaire do gach calafort den ghléas reatha - i gceann áisiúil amháinview.
    Úsáidtear an cnaipe Athshocraigh go léir go mainneachtainí monarchan chun paraiméadair uile an aonaid a athshocrú go dtí an staid réamhshocraithe nuair a fhágann an táirge an mhonarcha. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (9)
  5. Uasghrádú firmware
    Nuair atá do ríomhaire nasctha leis an idirlíon, aimsíonn na bogearraí go huathoibríoch an bhfuil na crua-earraí U4MIDI WC atá nasctha faoi láthair ag rith an fhirmware is déanaí agus iarrann siad nuashonrú más gá. Mura féidir an firmware a nuashonrú go huathoibríoch, is féidir leat é a nuashonrú de láimh ar an leathanach Firmware.
    Nóta: Moltar an U4MIDI WC a atosú tar éis gach uasghrádú go leagan firmware nua. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (10)
  6. Socruithe
    Úsáidtear an leathanach Socruithe chun samhail agus port gléas crua-earraí CME USB MIDI a roghnú a bheidh le bunú agus le feidhmiú ag na bogearraí. Nuair atá gléas nua nasctha le do ríomhaire, úsáid an cnaipe [Athscan MIDI] chun an gléas crua-earraí CME USB MIDI nua-nasctha a athscanadh ionas go mbeidh sé le feiceáil sna boscaí anuas le haghaidh Táirge agus Poirt. Má tá ilfheistí crua-earraí CME USB MIDI nasctha agat ag an am céanna, roghnaigh an táirge agus an calafort is mian leat a shocrú anseo.
    Is féidir leat cianaistriú réamhshocruithe úsáideora a chumasú freisin trí nóta MIDI, athrú cláir, nó teachtaireacht um athrú rialaithe i réimse na socruithe Réamhshocruithe.

CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (11)

BLUETOOTH MIDI Méadaithe

Is féidir modúl WIDI Core CME a bheith ag U4MIDI WC chun an fheidhm déthreorach Bluetooth MIDI a leathnú le cainéil 1-in-1-amach agus 16 MIDI.

Suiteáil WIDI Core chuig U4MIDI WC

  1. Remove all external connections from U4MIDI WC.
  2. Use a screwdriver to remove the two fixing screws under the label on the bottom of U4MIDI WC and open the outer shell.
  3. Wash your hands with running water to release static electricity, and then take out WIDI Core from the package.
  4. Insert the WIDI Core into the expansion socket of U4MIDI WC horizontally and slowly from the top of the U4MIDI WC mainboard at a vertical 90-degree angle according to the direction shown in the figure below. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (12)
  5. Attach the mainboard of the U4MIDI WC back to the case and fasten it using screws.
    1. Note 1: The product package also includes the “U4MIDI WC Optional Bluetooth MIDI Module Installation Guide” for reference.
    2. Nóta 2: Treo nó suíomh isteach mícheart, plugáil míchuí agus díphlugáil míchuí, oibriú beo le cumhacht ar aghaidh, leictreachas statach, etc., féadfaidh sé nach n-oibreoidh WIDI Core agus U4MIDI WC i gceart, nó fiú damáiste a dhéanamh do na crua-earraí!

Uasghrádaigh an firmware Bluetooth don mhodúl WIDI Core

  1. Please go to the Apple App store, Google Play store, or CME official webleathanach tacaíochta suímh chun cuardach a dhéanamh don CME WIDI APP agus é a shuiteáil.
    Caithfidh do ghléas iOS nó Android tacú leis an ngné Bluetooth Low Energy 4.0 (nó níos airde).CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (13)
  2. Open the WIDI app and the WIDI Core name will appear in the device list. Click the name of the device to enter the firmware upgrade page. Then tap [Start] and [Upgrade], and the app will perform a firmware update (during the upgrade process, please keep your screen on until the update is completed).
  3. After the upgrade is complete, exit the WIDI App and restart U4MIDI WC.

CAIDREAMH MIDI BLE
(MODÚL LEATHNAITHE WIDI ROGHNACH suiteáilte)
Nóta: Úsáideann gach táirge WIDI an modh ceangail Bluetooth céanna. Dá bhrí sin, úsáideann na tuairiscí físe seo a leanas WIDI Master mar example.

Establish a Bluetooth MIDI connection between two U4MIDI WC interfaces with WIDI Core installed Video instruction: https://youtu.be/BhIx2vabt7c

CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (14)

  1. Power on both U4MIDI WCs with WIDI Core installed.
  2. The two U4MIDI WCs pair automatically. The WIDI (Optional) dark blue LED light will change from slow flashing to solid light (the LED light of one of the U4MIDI WCs that automatically acts as Bluetooth central will be turquoise). If there is MIDI data to send, the LEDs of both devices flash dynamically during data transfer.

Bunaigh nasc Bluetooth MIDI idir gléas ceoil le Bluetooth MIDI ionsuite agus WC U4MIDI le WIDI Core suiteáilte
Treoir físe: https://youtu.be/7x5iMbzfd0o

  1. CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (15)Power on the MIDI device with built-in Bluetooth MIDI and the U4MIDI WC with WIDI Core installed.
  2. The WIDI Core will automatically pair with the built-in Bluetooth MIDI of another MIDI device, and its dark blue LED light will change from slow flashing to a solid turquoise. If MIDI data is transmitted, the LED light will flash dynamically during data transfer.

Note: If the WIDI Core cannot pair automatically with another MIDI device, there may be a compatibility issue, please go to BluetoothMIDI.com contact CME for technical support. Also check if your mobile device, another WIDI device or your operating system is not obstructing the automatic connection process. Make sure all other Bluetooth MIDI devices are turned off and/or the WIDI Core is removed from the general Bluetooth device list of your mobile device or operating system. You can use the group auto-learn feature to create a fixed pairing as explained later in this manual.

Nasc Bluetooth MIDI a bhunú idir macOS X agus U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte
Treoir físe: https://youtu.be/bKcTfR-d46ACME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (16)

  1. Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
  2. Cliceáil ar an [deilbhín Apple] sa chúinne uachtarach ar chlé de scáileán ríomhaire Apple, cliceáil ar an roghchlár [System Preferences], cliceáil ar an deilbhín [Bluetooth], agus cliceáil [Cas ar Bluetooth], ansin scoir an fhuinneog socruithe Bluetooth.
  3. Cliceáil ar an roghchlár [Go] ag barr an scáileáin ríomhaire Apple, cliceáil [Fóntais], agus cliceáil [Socrú MIDI Fuaime].
    Note: If you do not see the MIDI Studio window, click the [Window] menu at the top of the Apple computer screen, and click [Show MIDI Studio].
  4. Click the [Bluetooth icon] on the upper right of the MIDI Studio window, find the WIDI Core that appears under the device name list, click [Connect], the Bluetooth icon of the WIDI Core will appear in the MIDI Studio window, indicating that the connection is successful. All setup windows can now be exited.

Nasc Bluetooth MIDI a bhunú idir gléas iOS agus U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte
Treoir físe: https://youtu.be/5SWkeu2IyBgCME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (17)

  1. Téigh go dtí an App Store chun an aip saor in aisce a chuardach agus a íoslódáil [midimittr].
    Nóta: Má tá feidhm nasctha Bluetooth MIDI ag an aip atá in úsáid agat cheana féin, ceangail an Croílár WIDI go díreach ar leathanach socruithe MIDI na haipe.
  2. Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
  3. Cliceáil ar an deilbhín [Socruithe] chun an leathanach socruithe a oscailt, cliceáil [Bluetooth] chun dul isteach sa leathanach socruithe Bluetooth, agus sleamhnaigh an lasc Bluetooth chun an fheidhm Bluetooth a chumasú.
  4. Open the midimittr App, click the [Device] menu at the bottom right of the screen, find the WIDI Core that appears in the list, click [Not Connected], and click [Pair] on the Bluetooth pairing request pop-up window, the status of WIDI Core in the list will be updated to [Connected], indicating that the connection is successful. At this point midimittr can be minimized and kept running in the background by pressing the iOS device’s home button.
  5. Open the music app that can accept external MIDI input and select WIDI Core as the MIDI input device on the settings page to start using it.

Nóta: Tairgeann iOS 16 (agus níos airde) péireáil uathoibríoch le feistí WIDI. Tar éis an nasc a dheimhniú don chéad uair idir do ghléas iOS agus gléas WIDI, déanfaidh sé athcheangal go huathoibríoch gach uair a thosaíonn tú do ghléas WIDI nó Bluetooth ar do ghléas iOS. Is gné iontach é seo, mar as seo amach ní bheidh ort péireáil de láimh gach uair a thuilleadh. É sin ráite, féadann sé mearbhall a chur ar dhaoine a úsáideann App WIDI gan ach a ngléas WIDI a nuashonrú agus gan gléas iOS a úsáid le haghaidh Bluetooth MIDI. Is féidir le péireáil gan iarraidh le do ghléas iOS a bheith mar thoradh ar an bpáirceáil uathoibríoch nua. Chun é seo a sheachaint, cuir deireadh le Bluetooth ar do ghléas iOS nó déan dearmad ar an bpéireáil atá ann cheana féin. Is féidir leat péirí seasta a chruthú idir do ghléasanna WIDI trí Ghrúpaí WIDI.

Bunaigh nasc Bluetooth MIDI idir ríomhaire Windows 10/11 agus U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte
Ar dtús, ní mór do na bogearraí ceoil an clár comhéadan UWP API is déanaí de chuid Microsoft a chomhtháthú chun an tiománaí uilíoch Bluetooth MIDI a thagann le Windows 10/11 a úsáid. Níl an API seo comhtháite ag formhór na mbogearraí ceoil ar chúiseanna éagsúla. Chomh fada agus is eol dúinn, ní chomhtháthaíonn ach Cakewalk le Bandlab agus Steinberg Cubase 12 nó níos airde an API seo, ionas gur féidir é a nascadh go díreach le U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte nó le feistí caighdeánacha Bluetooth MIDI eile.
Of course, there are alternative solutions for MIDI data transfer between “Windows 10/11 Generic Bluetooth MIDI Drivers” and your music software via a software virtual MIDI interface driver, such as using the “Korg
BLE MIDI driver”. WIDI products are fully compatible with the Korg BLE MIDI Windows 10/11 driver, which can support multiple WIDIs to connect to Windows 10/11 computers at the same time and perform bi-directional MIDI data transmission.

The specific setup procedure is as follows: 
Treoir físe: https://youtu.be/JyJTulS-g4o

  1. Tabhair cuairt ar an oifigeach Korg websuíomh chun tiománaí BLE MIDI Windows a íoslódáil. www.korg.com/us/support/download/driver/0/530/2886/
  2. Tar éis an tiománaí a dhí-chomhbhrú file Leis na bogearraí dí-chomhbhrúite, cliceáil ar an exe file chun an tiománaí a shuiteáil (is féidir leat a sheiceáil an bhfuil an tsuiteáil rathúil ar an liosta de na rialaitheoirí fuaime, físeáin agus cluiche sa bhainisteoir gléas tar éis a shuiteáil).
  3. Please use the WIDI App to set the BLE role of WIDI Core as “Force Peripheral” to avoid automatic connection with each other when multiple WIDI devices are used at the same time. If necessary, each WIDI device can be renamed (rename to take effect after restarting), which is convenient for distinguishing different WIDI devices when using them at the same time.
  4. Cinntigh le do thoil go bhfuil do Windows 10/11 agus tiománaí Bluetooth an ríomhaire uasghrádaithe go dtí an leagan is déanaí (ní mór an ríomhaire a bheith feistithe le Bluetooth Low Energy 4.0 nó 5.0).
  5. Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and start. Click Windows [Start] – [Settings] – [Devices], open the [Bluetooth and other devices] window, turn on the Bluetooth switch, and click [Add Bluetooth or other devices].
  6. After entering the Add Device window, click [Bluetooth], click the WIDI Core device name listed in the device list, and then click [Connect].
  7. If it says, “Your device is ready”, click [Finished] to close the window (you will be able to see the WIDI Core in the Bluetooth list in Device Manager after connecting).
  8. Lean céimeanna 5 go 7 chun gléasanna WIDI eile a nascadh le Windows 10/11.
    Nóta: Níl sna céimeanna thuas ach an Croílár WIDI a phéireáil le Windows Bluetooth, agus athrófar stádas nasc an WIDI go [Gan Ceangailte] tar éis [Ceangailte] a thaispeáint go hachomair. Go dtí go n-osclaíonn tú na bogearraí ceoil sa chéad chéim eile, athrófar stádas naisc do Core WIDI go huathoibríoch go [Ceangailte].
  9. Open the music software, in the MIDI settings window, you should see the WIDI Core device name appearing in the list (the Korg BLE MIDI driver will automatically discover the WIDI Bluetooth connection and associate it with the music software). Just select the WIDI Core as the MIDI input and output device.

Nóta: If you do not see the WIDI Core device name in the MIDI settings window of your music software, please visit the Windows Connection Troubleshooting section of the WIDI Product Quick Guide on the CME website support page to see the solution, or email the tacaíocht@cme-pro.com le haghaidh cúnaimh.

Ina theannta sin, tá réitigh crua-earraí gairmiúla WIDI Bud Pro agus WIDI Uhost forbartha againn d'úsáideoirí Windows, ar féidir leo freastal is fearr ar riachtanais éilitheacha úsáideoirí gairmiúla maidir le latency ultra-íseal agus rialú fad-achair gan sreang. Tabhair cuairt ar an táirge ábhartha webleathanach le haghaidh sonraí (www.cme-pro.com/widi-premium-bluetooth-midi/).

Nasc Bluetooth MIDI a bhunú idir gléas Android agus U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte
Like the Windows situation, the music app must integrate the general

Bluetooth MIDI driver of the Android operating system to connect with the Bluetooth MIDI device. Most music apps have not implemented this feature for various reasons. Therefore, you need to use some apps specially designed to connect Bluetooth MIDI devices as a bridge.

Treoir físe: https://youtu.be/0P1obVXHXYc

  1. Íoslódáil agus suiteáil an aip saor in aisce [MIDI BLE Connect]: https://www.cme-pro.com/wp-content/uploads/2021/02/MIDI-BLE-Connect_v1.1.apkCME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (18)
  2. Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
  3. Cas air feidhm Bluetooth an fheiste Android.
  4. Open the MIDI BLE Connect App, click [Bluetooth Scan], find the WIDI Core that appears in the list, click [WIDI Core], it will show that the connection is successful. At the same time, the Android system will issue a Bluetooth pairing request notification, please click on the notification and accept the pairing request. At this point, you can press the home button of the Android device to minimize the MIDI BLE Connect App and keep it running in the background.
  5. Open the music app that can accept external MIDI input and select WIDI Core as the MIDI input device on the settings page to start using it.

Nasc grúpa le ilghléasanna WIDI
Is féidir leat feistí WIDI iolracha a ghrúpáil chun tarchur sonraí déthreocha suas go dtí [1-go-4 MIDI Thru] agus [cumasc 4-go-1 MIDI] a bhaint amach, agus tacaítear le grúpaí iolracha le húsáid ag an am céanna.
Nóta: Más mian leat brandaí eile gléasanna Bluetooth MIDI a nascadh sa ghrúpa ag an am céanna, féach le do thoil don chur síos ar an bhfeidhm “Group Auto-Learn” thíos.

Treoir físe: https://youtu.be/ButmNRj8Xls

  1. Open the WIDI app.
  2. Power on a U4MIDI WC with WIDI Core installed.
    Tabhair faoi deara: Cuimhnigh le do thoil gan feistí iomadúla WIDI a bheith curtha ar siúl ag an am céanna, nó déanfar iad a phéireáil go huathoibríoch duine le duine, rud a fhágfaidh go dteipfidh ar an aip WIDI an Croílár WIDI a bhfuil tú ag iarraidh nascadh leis a fháil amach.
  3. Set the Bluetooth role of this WIDI Core to the “Force Peripheral” role and rename it.
    Nóta: Cliceáil ainm an ghléis chun an Croílár WIDI a athainmniú. Ní mór an t-ainm nua a atosú chun an gléas a chur i bhfeidhm.
  4. Repeat the above steps to set up all U4MIDI WCs with WIDI Core installed (or other WIDI devices) to be added to the group.
  5. After all WIDI Cores of the U4MIDI WC (or other WIDI devices) have been set to “Force Peripheral” roles, they can be powered on at the same time.
  6. Cliceáil ar an roghchlár Grúpa, agus ansin cliceáil Cruthaigh Grúpa Nua.
  7. Cuir isteach ainm don ghrúpa.
  8. Drag and drop the corresponding WIDI Cores to the central and peripheral positions.
  9. Click “Download Group” and the settings will be saved in the WIDI Core that is the central. Next, these WIDI Cores will restart and automatically connect to the same group.
    1. Nóta 1: Fiú má mhúch tú U4MIDI WC le WIDI Core suiteáilte, déanfar gach socrú grúpa a stóráil fós i gcuimhne an WIDI Core lárnach. Nuair a bheidh siad á gcumhachtú arís, nascfaidh siad go huathoibríoch sa ghrúpa céanna.
    2. Nóta 2: Más mian leat na socruithe nasctha grúpa a scriosadh, bain úsáid as an aip WIDI chun an Croílár WIDI atá lárnach a nascadh agus cliceáil [Bain socruithe grúpa].
    3. Nóta 3: Má úsáideann tú gléas iOS 16 (agus níos déanaí) le haghaidh socrú grúpa, le do thoil múch an lasc Bluetooth ar an ngléas iOS tar éis é a shocrú nó déan dearmad ar an bpéireáil WIDI atá ann cheana féin chun an áitiú Bluetooth de bharr athnascadh uathoibríoch a scaoileadh.

Grúpa Uathfhoghlaim
The Group Auto-Learn function allows you to establish up to [1-to-4
MIDI Thru] and [4-to-1 MIDI merge] group connections between WIDI series products and other brands of Bluetooth MIDI devices. When you enable “Group Auto-Learn” for a WIDI device you want to operate as the central device of the group, the device will automatically scan and connect to all available BLE MIDI devices.

Treoir físe: https://youtu.be/tvGNiZVvwbQ

  1. Socraigh gach feiste WIDI mar “Force Peripheral” chun péireáil uathoibríoch gléasanna WIDI lena chéile a sheachaint.
  2. Enable “Group Auto-Learn” for the central WIDI device of your choice. Close the WIDI application. The WIDI LED light will slowly flash dark blue.
    Nóta: Má úsáideann tú feiste iOS 16 (agus níos déanaí) le haghaidh socrú Group Auto-Learn, le do thoil múch an lasc Bluetooth ar an ngléas iOS tar éis é a shocrú nó déan dearmad ar an bpéireáil WIDI atá ann cheana féin chun an áitiú Bluetooth de bharr athnascadh uathoibríoch a scaoileadh.
  3. Cuir suas le 4 fhorimeallach BLE MIDI ar siúl (WIDI san áireamh) chun nascadh go huathoibríoch leis an ngléas lárnach WIDI.
  4. When all peripheral devices are connected (The turquoise LED of the central and the LED of the peripherals are both on constantly. If there is real-time data such as MIDI clock being sent, the LED light will flash quickly), press the button on the WIDI central device to store the group in its memory. The WIDI central LED light is green when pressed and turquoise when released.
    Note: iOS, Windows 10/11 and Android are not eligible for WIDI groups. For macOS, click “Advertise” in MIDI Studio’s Bluetooth configuration.

SONRAÍOCHTAÍ

Teicneolaíocht Cliant USB, comhlíontach le rang USB MIDI (Breiseán agus Súgradh)
Nascóirí 1x USB-C (Client)2x 5-pins MIDI DIN Inputs, 2x 5-pins MIDI DIN Outputs

Soicéad cumhachta 1x DC (oiriúntóir seachtrach 9V-500mA DC gan áireamh)
Leathnú Croílár Roghnach WIDI - Préimh Bluetooth MIDI
Táscairí LED 7 soilse faoi stiúir ((Ní bheidh táscairí WIDI LED ag lasadh ach amháin nuair a shuiteáiltear modúl leathnaithe WIDI Core)
Cnaipe 1x button for presets and other functions1x button for optional WIDI (only takes effect after the WIDI Core extension module is installed).
Feistí comhoiriúnacha Computers and USB MIDI host devices which supports USB MIDI plug-and-playDevices with standard MIDI sockets (including 5V and 3.3Vcompatibility)
OS comhoiriúnach macOS, iOS, Windows, Android, Linux agus Chrome OS
Teachtaireachtaí MIDI Gach teachtaireacht sa chaighdeán MIDI, lena n-áirítear nótaí, rialaitheoirí, cloig, sysex, cód ama MIDI, MPE
Tarchur sreangaithe Gar do Zero Latency agus Zero Giodam
Soláthar cumhachta Soicéad USB-C. Cumhachtaithe trí bhus USB Caighdeánach 5V nó charger DC 9V-500mA Soicéad, tá an polaraíocht dearfach lasmuigh agus diúltach taobh istigh
Cumraíocht & uasghráduithe firmware Inchumraithe / Inuasghrádaithe trí USB-C ag baint úsáide as bogearraí UxMIDI Tool (Táibléad Win / Mac / iOS & Android trí USB cábla)
Tomhaltas cumhachta 154 mW
Méid 140 mm (L) x 38 mm (W) x 33 mm (H)

5.51 in (L) x 1.50 in (W) x 1.30 in (H)
Meáchan 99 g / 3.49 unsa
Croílár WIDI (roghnach)
Teicneolaíocht Bluetooth 5 (Bluetooth Ísealfhuinnimh MIDI), déthreoch 16 cainéal MIDI
Feistí comhoiriúnacha WIDI Master, WIDI Jack, WIDI Uhost, WIDI Bud Pro, WIDI Core, WIDI BUD, standard Bluetooth MIDI controller.Mac/iPhone/iPad/iPod Touch/Vision Pro, Windows 10/11 computer, Android mobile device (all with Bluetooth LowEnergy 4.0 or higher)
OS Comhoiriúnach (BLE MIDI) macOS Yosemite nó níos airde, iOS 8 nó níos airde, Windows 10/11 nó níos airde, Android 8 nó níos airde
Latency tarchurtha gan sreang As low as 3 ms(Test results of two U4MIDI WC with WIDI Core installed based on Bluetooth 5 connection)
Raon 20 méadar / 65.6 troigh (gan bhac)
Uasghrádú firmware Uasghrádú gan sreang trí Bluetooth ag baint úsáide as an aip WIDI le haghaidh iOS nó Android
Meáchan 4.4 g / 0.16 unsa

TEAGMHÁIL

CME-U4MIDI-WC-MIDI-Interface-with-Router- (19)

NÓTAÍ TÁBHACHTACHA

  • Rabhadh
    D'fhéadfadh damáiste a dhéanamh don fheiste mar thoradh ar nasc míchuí.
  • Cóipcheart
    Cóipcheart 2025 © CME Corporation. Gach ceart ar cosaint. Is trádmharc cláraithe de CME Pte é CME. Ltd i Singeapór agus/nó i dtíortha eile. Is maoin dá n-úinéirí faoi seach iad gach trádmharc nó trádmharc cláraithe eile.

Barántas Teoranta

Ní sholáthraíonn CME Barántas Teoranta caighdeánach bliana don táirge seo ach amháin don duine nó don eintiteas a cheannaigh an táirge seo ar dtús ó dhéileálaí údaraithe nó ó dháileoir CME. Tosaíonn an tréimhse bharánta ar dháta ceannaigh an táirge seo. Barántaíonn CME na crua-earraí atá san áireamh in aghaidh lochtanna sa cheardaíocht agus in ábhair le linn na tréimhse bharánta. Ní údaraíonn CME ná gnáthchaitheamh agus cuimilt, ná damáiste a dhéantar de bharr timpiste nó mí-úsáide an táirge ceannaithe. Níl CME freagrach as aon damáiste nó caillteanas sonraí de bharr oibriú míchuí an trealaimh. Iarrtar ort cruthúnas ceannaigh a sholáthar mar choinníoll chun seirbhís bharánta a fháil. Is cruthúnas ceannaigh é d’admháil seachadta nó díolacháin, a thaispeánann dáta ceannaigh an táirge seo. Chun seirbhís a fháil, cuir glaoch ar nó tabhair cuairt ar an déileálaí údaraithe nó ar an dáileoir CME áit ar cheannaigh tú an táirge seo. Comhlíonfaidh CME na hoibleagáidí baránta de réir dlíthe áitiúla tomhaltóirí.

CCanna

Ní lasann solas stiúir an U4MIDI WC.

Please check whether the USB socket of the computer is powered, or the power adapter is powered. Please check if the USB power cable is damaged, or the polarity of the DC power supply is wrong. When using a USB power bank, please choose a power bank with Low Current Charging mode (for Bluetooth earbuds or smart bracelets, etc.) and does not have an automatic power-saving function.

Ní fhaigheann an ríomhaire teachtaireachtaí MIDI agus méarchlár MIDI á sheinm aige.

Please check if the U4MIDI WC is correctly selected as the MIDI input device in your music software. Please check if you ever set up custom MIDI routing or filtering through the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.

The external sound module is not responding to MIDI messages played by the computer

Please check if the U4MIDI WC is correctly selected as the MIDI output device in your music software. Please check if you ever set up custom MIDI routing or filtering through the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.

Tá nótaí fada nó neamhord ag an modúl fuaime atá ceangailte leis an gcomhéadan.

This problem is most likely caused by MIDI loopbacks. Please check if you have set up custom MIDI routing via the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.

Can't find a Bluetooth device

Please make sure that the WIDI Core expansion module has been correctly inserted into the internal slot of U4MIDI WC and the WIDI indicator is flashing slowly. If the WIDI indicator is on, it means that it has been automatically connected to a Bluetooth MIDI device. Please turn off other Bluetooth MIDI devices that do not need to be connected and try again.

Ní féidir le WC U4MIDI teachtaireachtaí MIDI a sheoladh agus a fháil tríd an Core WIDI leathnaithe.

Please check if the WIDI Core Bluetooth is selected as the MIDI Input and Output device in the DAW software. Please check if the Bluetooth MIDI connection has been established successfully. Please check if the MIDI cable between U4MIDI WC and external MIDI device is connected correctly.

Tá an t-achar nasc gan sreang de mhodúl WIDI Core den U4MIDI WC an-ghearr, tá an latency ard, nó tá an comhartha uaineach.

WIDI Core adopts Bluetooth standard for wireless signal transmission. When the signal is strongly interfered or blocked, the transmission distance and response time will be affected. This can be caused by trees, reinforced concrete walls, or environments with many other electromagnetic waves. Please try to avoid these sources of interference

Doiciméid / Acmhainní

CME U4MIDI-WC MIDI Interface with Router [pdfLámhleabhar Úsáideora
U4MIDI-WC, U4MIDI-WC MIDI Interface with Router, U4MIDI-WC, MIDI Interface with Router, Interface with Router, with Router

Tagairtí

Fág trácht

Ní fhoilseofar do sheoladh ríomhphoist. Tá réimsí riachtanacha marcáilte *